Terjemahan Mamanaru Selesai


Pertama selamat tahun baru dahulu, semoga ditahun ini kita diselimuti oleh berbagai macam keberuntungan.

Sudah lama kami tidak memberi kabar mengenai progress translasi vn nya. Tidak perlu khawatir, progress nya berjalan lancar kok.

Setelah melewati proses translate dan editing yang panjang dan berat. Akhirnya hari ini sudah selesai lah patch untuk terjemahan bahasa indonesia visual novel Aaa mama ni naru!.

Sedikit Atogaki dari aku sendiri,jujur ini merupakan pengalaman pertama aku mentranslate visual novel,mungkin bisa dibilang mentranslate sesuatu deh diluar tugas hehe. Banyak hal yang tidak aku ketahui dalam pengerjaannya, jadi memang harus banyak banyak belajar dari sana sini, sangat berterimakasih aku kepada teman teman dari Indocalize Project yang selalu bersedia mangajari serta membantuku mengatasi stuck dalam pengerjaan translate ini, dari lubuk hatiku yang paling dalam berserta anggota tim yang lain mengucapkan banyak terima kasih. Hountoni arigatougozaimasu. Untuk sekarang aku akan membantu anggota tim yang lain dalam garapan translate vn nya. Jadi tunggu ya update progress dari mereka.

Sekarang kita paparkan sedikit info vn nya,


  • Judul : Aa Mama ni Naru! ~Anata o Omotte Afureru Oppai~
  • Developer/Publisher : AkabeiSoft 2
  • Rilis di jepang: 2019-03-29
  • Durasi : Pendek (2-10 jam)
  • Rating : 18+
  • Genre : Nukige, Office Lady, Romance

    Untuk patch bahasa indonesia nya sendiri aku akui memang belum sempurna, pertama aku ingatkan karena beberapa alasan judul BGM tidak ditranslate ya. Lalu mungkin jika ditemukan typo, bug, eror dan sejenisnya bisa di laporkan di Facebook Page kami atau lewat Discord Server.

    Untuk patch terjemahannya kalian bisa mendapatkannya melalui Proyek > Maid-san no Iru Kurasi, atau bisa langsung melalui tautan berikut

    Sekian post rilis patch kali ini, selamat menikmati~ 
  • 1 Komentar

    Posting Komentar

    Post a Comment

    Lebih baru Lebih lama